Fields of Specialisation and General Information

Having translated from Greek into English for 50 years, I cannot think of many subjects that I have not translated but the majority of the texts that I have translated over the past ten years have related to the following:

  • Finance (general, banking, investment & taxation)
  • Business, commerce, insurance, and international trade
  • Corporate and business law (company formation, mergers, articles of association, etc).
  • Civil and commercial law & litigation (contracts, property, family relations and tort)
  • Criminal law (felonies and misdemeanours)
  • Legislation and regulations
  • Medical (general & health care)
  • Medical (clinical trials of medicinal products and medical devices)
  • Marketing & media
  • Travel & tourism
  • Transport & shipping

Details of the actual translations that I have done over the past ten years and before 2012 are given under the Translation History tab.

Although I can translate 3,000+ words per day, I prefer not to exceed more than a maximum average of 2,000 words per day.

The software I have includes SDL Trados Studio Freelance 2019, ABBYY Fine Reader Professional, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Powerpoint, Microsoft Publisher, Perfectit Pro 3 and ProWritingAid Pro.